近日,由國(guó)際計(jì)算語(yǔ)言學(xué)協(xié)會(huì)(The Association for Computational Linguistics,ACL)舉辦的WMT 2021國(guó)際機(jī)器翻譯比賽結(jié)果揭曉。首次參加該項(xiàng)大賽的傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)在「科薩語(yǔ)-祖魯語(yǔ)」雙向翻譯的賽道上斬獲機(jī)器自動(dòng)評(píng)測(cè)冠軍,并在「孟加拉語(yǔ)-印地語(yǔ)」、「印地語(yǔ)-孟加拉語(yǔ)」翻譯任務(wù)的機(jī)器自動(dòng)評(píng)測(cè)中分別獲得第二名、第三名的佳績(jī)。
WMT大賽(Conference on Machine Translation)是全球頂級(jí)的機(jī)器翻譯評(píng)測(cè)比賽,在全球?qū)W術(shù)界、工業(yè)界享有盛譽(yù)。自2006年起,WMT大賽已成功舉辦16屆,每年都吸引了來自世界各地的頂級(jí)企業(yè)、高校和科研機(jī)構(gòu)參賽,包括微軟、Facebook、騰訊、字節(jié)跳動(dòng)、百度、金山等。
WMT 2021大賽共有72支實(shí)力雄厚的隊(duì)伍參賽,共計(jì)提交1308次譯文數(shù)據(jù),競(jìng)爭(zhēng)異常激烈。組委會(huì)按照在國(guó)際上具有廣泛認(rèn)可度的BLEU自動(dòng)評(píng)估指標(biāo)對(duì)提交的機(jī)器譯文和標(biāo)準(zhǔn)答案進(jìn)行擬合計(jì)算,擬合程度高者排在前面。傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)經(jīng)過多次角逐脫穎而出,成功占據(jù)「科薩語(yǔ)-祖魯語(yǔ)」雙向翻譯機(jī)器自動(dòng)評(píng)測(cè)指標(biāo)的榜首。
深耕AI翻譯領(lǐng)域,打造前沿研究、產(chǎn)品應(yīng)用和用戶反饋閉環(huán)
傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)在本次WMT 2021中主要面臨低資源語(yǔ)料的挑戰(zhàn)。為了更好能利用低資源語(yǔ)料,提升低資源機(jī)器翻譯的效果,傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)采用自研的混合神經(jīng)統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯和機(jī)器翻譯(Hybrid-SNMT)。在模型上,Hybrid-SNMT首先應(yīng)用N元語(yǔ)法得到向量,并統(tǒng)計(jì)對(duì)齊概率等方式得到各個(gè)詞庫(kù)和語(yǔ)言模型,再以此訓(xùn)練雙向互譯的對(duì)偶NMT模型。在數(shù)據(jù)上,Hybrid-SNMT通過迭代回譯等方式,不斷提煉和豐富各個(gè)詞庫(kù),并增廣數(shù)據(jù)。
在國(guó)際賽事中斬獲佳績(jī)與認(rèn)可,得益于傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)在人工智能領(lǐng)域持續(xù)不斷的技術(shù)研究和產(chǎn)品體驗(yàn)的打磨。傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù),持續(xù)進(jìn)行迭代,引⼊了前沿的機(jī)器翻譯算法,不斷創(chuàng)新算法和架構(gòu),提升翻譯能力。
目前,傳音翻譯已成為一個(gè)日翻譯數(shù)億字符的多語(yǔ)種機(jī)器翻譯引擎,支持多語(yǔ)種間的雙向翻譯,質(zhì)量達(dá)到新興市場(chǎng)業(yè)界領(lǐng)先水平。在技術(shù)和數(shù)據(jù)的協(xié)同之下,傳音深度布局機(jī)器翻譯生態(tài),服務(wù)場(chǎng)景已涵蓋社交對(duì)話翻譯、閱讀翻譯、傳音掃一掃等,同時(shí)還為傳音語(yǔ)言大師、傳音智能語(yǔ)音助手、Hi Translate、菲酷等提供翻譯服務(wù)支持,后續(xù)將陸續(xù)拓展更多應(yīng)用場(chǎng)景。同時(shí),通過海量的傳音智能終端用戶使用反饋,不斷提升、改進(jìn)機(jī)器翻譯算法,打造“前沿研究-產(chǎn)品應(yīng)用-用戶反饋”的完整閉環(huán)。
以洞察為基點(diǎn),加速構(gòu)建非洲智能翻譯服務(wù)體系
長(zhǎng)期以來,傳音深耕以非洲為代表的新興市場(chǎng),為消費(fèi)者提供適切需求的智能終端產(chǎn)品和移動(dòng)互聯(lián)服務(wù)。本次獲獎(jiǎng),正是傳音多維度市場(chǎng)洞察及本地化創(chuàng)新產(chǎn)品理念的最佳注腳。
在不斷提升的機(jī)器翻譯技術(shù)背后,是傳音深厚的語(yǔ)言基因。非洲大陸幅員遼闊,國(guó)家眾多,是世界上最復(fù)雜、多樣化的地區(qū)之一,也是語(yǔ)言種類最多的大陸,許多當(dāng)?shù)孛癖娏?xí)慣使用本民族語(yǔ)言。以科薩語(yǔ)(Xhosa)及祖魯語(yǔ)(isiZulu)為例,兩者分別是科薩族和祖魯族的民族語(yǔ)言,同時(shí)也是南非共和國(guó)的官方語(yǔ)言。在南非,科薩語(yǔ)的使用人口分布最廣,而祖魯語(yǔ)的使用人數(shù)最多。傳音手機(jī)產(chǎn)品不僅支持英語(yǔ)、法語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等官方語(yǔ)言或通用語(yǔ),更支持多種非洲本地語(yǔ)言,包括阿姆哈拉語(yǔ)、奧羅莫語(yǔ)、提格雷語(yǔ)、索馬里語(yǔ)、斯瓦希里語(yǔ)、豪薩語(yǔ)等小語(yǔ)種,以滿足本地用戶的需求。
傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)以技術(shù)為核心,結(jié)合非洲語(yǔ)言種類和使用格局,不斷延伸服務(wù)場(chǎng)景,創(chuàng)造性地進(jìn)行非洲智能翻譯服務(wù)體系構(gòu)建,為本地用戶帶來更便捷的溝通體驗(yàn)。隨著傳音全球新興市場(chǎng)業(yè)務(wù)的不斷拓展,傳音AI翻譯團(tuán)隊(duì)也加大了針對(duì)南亞、東南亞等其他新市場(chǎng)本地小語(yǔ)種的研究探索,不斷提升相應(yīng)的翻譯能力。
未來,傳音將持續(xù)加大對(duì)人工智能領(lǐng)域的學(xué)習(xí)與投⼊,積極將技術(shù)升級(jí)運(yùn)用在產(chǎn)品之中,并基于傳音平臺(tái)生態(tài)帶來覆蓋更廣的應(yīng)用場(chǎng)景,為新興市場(chǎng)用戶提供更優(yōu)質(zhì)的智能產(chǎn)品體驗(yàn)。
文章內(nèi)容僅供閱讀,不構(gòu)成投資建議,請(qǐng)謹(jǐn)慎對(duì)待。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。
近日,德國(guó)柏林國(guó)際電子消費(fèi)品展覽會(huì)(IFA2024)隆重舉辦。憑借在核心技術(shù)、產(chǎn)品設(shè)計(jì)及應(yīng)用方面的創(chuàng)新變革,全球領(lǐng)先的智能終端企業(yè)TCL實(shí)業(yè)成功斬獲兩項(xiàng)“IFA全球產(chǎn)品設(shè)計(jì)創(chuàng)新大獎(jiǎng)”金獎(jiǎng),有力證明了其在全球市場(chǎng)的強(qiáng)大影響力。
近日,中國(guó)家電及消費(fèi)電子博覽會(huì)(AWE 2024)隆重開幕。全球領(lǐng)先的智能終端企業(yè)TCL實(shí)業(yè)攜多款創(chuàng)新技術(shù)和新品亮相,以敢為精神勇闖技術(shù)無人區(qū),斬獲四項(xiàng)AWE 2024艾普蘭大獎(jiǎng)。
“以前都要去窗口辦,一套流程下來都要半個(gè)月了,現(xiàn)在方便多了!”打開“重慶公積金”微信小程序,按照提示流程提交相關(guān)材料,僅幾秒鐘,重慶市民曾某的賬戶就打進(jìn)了21600元。
由世界人工智能大會(huì)組委會(huì)、上海市經(jīng)信委、徐匯區(qū)政府、臨港新片區(qū)管委會(huì)共同指導(dǎo),由上海市人工智能行業(yè)協(xié)會(huì)聯(lián)合上海人工智能實(shí)驗(yàn)室、上海臨港經(jīng)濟(jì)發(fā)展(集團(tuán))有限公司、開放原子開源基金會(huì)主辦的“2024全球開發(fā)者先鋒大會(huì)”,將于2024年3月23日至24日舉辦。